[แปล] 尘埃(Dust) - 许魏洲ZZ [แปล]
Méishénme nénggòu qǔdài, yǎnzhōng de huāngdàn
ไม่มีสิ่งใดมาแทนที่ความไร้เหตุผลในสายตาผมได้
méishénme nénggòu jì xià, zhè shìjiè wǒ de cúnzài
ไม่มีสิ่งใดจดจำตัวตนของผมบนโลกใบนี้ได้
wǒ kěnéng zhǐshì yī lì chén'āi, piāomiǎo zài shìjiè xiànshàng wúfǎ děngdài
ผมคงเป็นแค่เศษฝุ่นที่ลอยวนเวียนในโลกที่โกลาหลไร้ซึ่งการรอคอย
bùzhī wèihé děngdài
ผมก็ไม่รู้ว่าจะรอไปทำไม
kěxíle yīshēn wēnnuǎn, méiyǒu rén yīn wǒ ér nuǎn
เสียใจกับความอบอุ่นนี้ ที่ไม่มีใครได้สัมผัสเพราะตัวผม
kěxíle yīpiàn chīqíng, xiànrù ài de wéilán
เสียใจกับรักมากมายครั้งนี้ ที่ผมเป็นฝ่ายให้ไปหมดใจ
shuí jiào wǒ zhǐshì yī lì chén'āi, zài shēnbiān yě méiyǒu rén qù guǎn
เพราะผมเป็นแค่เศษฝุ่น เลยไม่มีใครสนใจแม้ผมจะอยู่เคียงข้างเขา
tài nán, nà jiù bùjiàn bú sàn
ยากเหลือเกิน เพราะงั้นมันคงไม่ใช่โชคชะตา(ถ้าไม่ทำให้สำเร็จก็ไม่เลิก)
wǒ míngbái shìjiān de zhēn'ài, zhǐ yīn nǐ yīgèrén cúnzài
ผมจึงเข้าใจว่ารักแท้ในโลกนี้นั้นมันมีอยู่เพียงเพื่อคุณ
shòushāng, shìhuái zhīhòu quándōu yǒu wǒ chéngdān
บาดแผลที่ได้รับ หลังจากที่ผมฝืนทนมาแสนนาน
wǒ zhǐshì yī lì chén'āi, miǎoxiǎo què shǒuhù wǒ de ài
ผมเป็นแค่เศษฝุ่นเล็กๆที่กล้าพอจะปกป้องความรักของตัวเอง
huòxǔ yǒu yītiān wǒ néng gěi nǐ wēnnuǎn
บางที สักวันหนึ่งผมจะทำให้คุณอบอุ่นได้
kěxíle yīshēn wēnnuǎn, méiyǒu rén yīn wǒ ér nuǎn
เสียใจกับความอบอุ่นนี้ ที่ไม่มีใครได้สัมผัสเพราะตัวผม
kěxíle yīpiàn chīqíng, xiànrù ài de wéilán
เสียใจกับรักมากมายครั้งนี้ ที่ผมเป็นฝ่ายให้ไปหมดใจ
shuí jiào wǒ zhǐshì yī lì chén'āi, zài shēnbiān yě méiyǒu rén qù guǎn
เพราะผมเป็นแค่เศษฝุ่น เลยไม่มีใครสนใจแม้ผมจะอยู่เคียงข้างเขา
tài nán, nà jiù bùjiàn bú sàn
ยากเหลือเกิน เพราะงั้นมันคงไม่ใช่โชคชะตา(ถ้าไม่ทำให้สำเร็จก็ไม่เลิก)
wǒ míngbái shìjiān de zhēn'ài, zhǐ yīn nǐ yīgèrén cúnzài
ผมจึงเข้าใจว่ารักแท้ในโลกนี้นั้นมันมีอยู่เพียงเพื่อคุณ
shòushāng, shìhuái zhīhòu quándōu yǒu wǒ chéngdān
บาดแผลที่ได้รับ หลังจากที่ผมฝืนทนมาแสนนาน
wǒ zhǐshì yī lì chén'āi, miǎoxiǎo què shǒuhù wǒ de ài
ผมเป็นแค่เศษฝุ่นเล็กๆที่กล้าพอจะปกป้องความรักของตัวเอง
huòxǔ yǒu yītiān wǒ néng gěi nǐ wēnnuǎn
บางที สักวันหนึ่งผมจะทำให้คุณอบอุ่นได้
wǒ míngbái shìjiān de zhēn'ài, zhǐ yīn nǐ yīgèrén cúnzài
ผมจึงเข้าใจว่ารักแท้ในโลกนี้นั้นมันมีอยู่เพียงเพื่อคุณ
shòushāng, shìhuái zhīhòu quándōu yǒu wǒ chéngdān
บาดแผลที่ได้รับ หลังจากที่ผมฝืนทนมาแสนนาน
wǒ zhǐshì yī lì chén'āi, miǎoxiǎo què shǒuhù wǒ de ài
ผมเป็นแค่เศษฝุ่นเล็กๆที่กล้าพอจะปกป้องความรักของตัวเอง
huòxǔ yǒu yītiān wǒ néng gěi nǐ wēnnuǎn
บางที สักวันหนึ่งผมจะทำให้คุณอบอุ่นได้
ใครเอาไปให้เครดิตด้วยนะจ้ะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น