[แปล] Like a river runs - Sia (cover) [แปล]




Like a river runs - Sia (cover)

Originally by BLEACHERS


I woke up thinking you were still here ฉันตื่นขึ้นมาเพราะนึกว่าเธอยังอยู่ตรงนี้
My hands shaking with regret มือไม้สั่นด้วยความเสียใจ
I've held this dream for such a long long time ฉันอยู่กับฝันนี้มานานเหลือเกิน
And I wanna get up ฉันอยากจะตื่นขึ้น
To the rhythm of a wild, to the rhythm of a wild heart
สู่ท่วงทำนองที่บ้าคลั่ง สู่จังหวะหัวใจที่ร้อนรุ่ม
That beats, that beats like a rolling drum ด้วยเสียงที่เหมือนดั่งรัวกลอง

I saw you standing on the corner ฉันเห็นเธอยืนอยู่ที่หัวมุม 
I saw you standing on your own ฉันเห็นเธอยืนเพียงลำพัง 
And I get the feeling that it's, it's all a dream แล้วฉันก็รู้สึกว่าทุกอย่างมันเป็นความฝัน 
And I wanna get up ฉันอยากจะตื่นแล้ว
To the rhythm of a wild, to the rhythm of a wild heart
สู่ท่วงทำนองที่บ้าคลั่ง สู่จังหวะหัวใจที่ร้อนรุ่ม
That beats, that beats like a drum ด้วยเสียงที่เหมือนดั่งรัวกลอง

When I fall asleep I can see your face เมื่อยามหลับไหล ฉันเห็นได้ถึงหน้าเธอ
What I lost in you I will not replace อะไรที่ฉันให้ไป ฉันจะไม่หามาใหม่
And I could run away, I could let them down ฉันอาจวิ่งหนี ฉันอาจทิ้งทุกอย่างลง
But I will remember your light แต่ฉันจะจำทุกอย่างที่เป็นเธอ

Your light it follows me in darkness เรื่องราวของเธอยังตามฉันไปในความมืดมิด
I'm trying hard but I can't win ฉันพยายามแค่ไหน ก็ไม่อาจลืม
And I've played the victim for a long long time ฉันเป็นผู้ถูกกระทำมามากพอแล้ว
And I wanna grow up ฉันจะลุกขึ้นสู้
From the rhythm a young, from the rhythm of a younger heart
จากท่วงทำนองที่มีไฟ จากจังหวะหัวใจแห่งวัยเยาว์
It leads just like a river runs ที่พัดพาไปดั่งสายน้ำที่ไม่มีวันหวนกลับ

That night I sent over the parkway คืนนั้นที่ฉันไปส่งเธอ
The summer's gone and I'm alone ฤดูร้อนได้จากไป และฉันอยู่เพียงลำพัง
And I get the feeling that you're somewhere close ฉันรู้สึกว่าเธอยังอยู่ใกล้ๆ
And I wanna get up ฉันอยากจะตื่นขึ้น
To the rhythm of your wild, to the rhythm of your wild heart
สู่ท่วงทำนองที่บ้าคลั่งของคุณ สู่จังหวะหัวใจที่ร้อนรุ่มของคุณ
It beats, been beating since you've gone ที่เริ่มดังขึ้น ตั้งแต่เธอจากไป

When I fall asleep I can see your face เมื่อยามหลับไหล ฉันเห็นได้ถึงหน้าเธอ
What I lost in you I will not replace อะไรที่ฉันให้ไป ฉันจะไม่หามาใหม่
And I could run away, I could let them down ฉันอาจวิ่งหนี ฉันอาจทิ้งทุกอย่างลง
But I will remember your light แต่ฉันจะจดจำทุกอย่างที่เป็นเธอ

When I fall asleep I can see your face เมื่อยามหลับไหล ฉันเห็นได้ถึงหน้าเธอ
What I lost in you I will not replace อะไรที่ฉันให้ไป ฉันจะไม่หามาใหม่
And I could run away, I could let them down ฉันอาจวิ่งหนี ฉันอาจทิ้งทุกอย่างลง
And I know you're gone และฉันก็รู้ว่าเธอจากไปแล้ว
But I will remember your light, your light แต่ฉันจะจำทุกอย่างที่เป็นเธอ

And if you see me in the darkness และหากเธอเจอฉันในความมืดมิดนั้น
I hope you know I'm not alone หวังว่าเธอจะรู้ว่าฉันไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
I carry you with every breath I take เพราะฉันมีเธอในทุกๆลมหายใจ
I won't let up, I won't let up ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป
Until the wind is gone ตราบเท่าที่ฉันยังมีลมหายใจ

'Til the wind is gone ตราบเท่าที่ฉันยังมีลมหายใจ
'Til the wind is gone ตราบเท่าที่ฉันยังมีลมหายใจ
'Til the wind is gone ตราบเท่าที่ฉันยังมีลมหายใจ
'Til the wind is gone ตราบเท่าที่ฉันยังมีลมหายใจ

ความคิดเห็น